Métier — ROME E1122

    Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice : se former, se reconvertir et financer

    Missions, compétences, accès au métier et comment financer la formation selon votre situation (CPF, OPCO, France Travail, Transitions Pro).

    Code ROME

    E1122

    Secteur

    Edition

    OPCO probable

    AFDAS ou Atlas

    Le métier de Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice

    Le Transcripteur adaptateur est un expert de la transcription, à l'oral et à l'écrit, de dialogues ou documents pour permettre l'accessibilité de l'information à tous. Fournit des services de transcription en temps réel de débats, conférences, réunions ou lors d'entretiens nécessitant une accessibilité immédiate Adapte des documents spécialisés pour des formats accessibles, tels que le braille ou la Langue française Parlée Complétée (LPC) Assure la précision et la confidentialité des informations transmises Collabore avec des équipes pour garantir l'exactitude des transcriptions Peut se spécialiser dans des domaines spécifiques comme le médical ou le juridique

    Accès au métier : Cet emploi est accessible avec un diplôme de niveau Bac +2 à Bac +3 et nécessite l'obtention de certifications spécifiques à la transcription et à la sténographie. Les certifications en Langue française Parlée Complétée (LPC), transcription médicale et braille sont également pertinentes.

    Adaptateur-traducteur / Adaptatrice-traductriceCodeur / Codeuse Langue française Parlée Complétée - LPCCodeur / Codeuse langue française parlée complétée (LfPC)Correcteur / Correctrice brailleSténographe des débatsSténographe rédacteur / Sténographe rédactriceTranscripteur / Transcriptrice brailleTranscripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice de documents spécialisésTranscripteur médical / Transcriptrice médicale

    Compétences clés

    • Promouvoir l'inclusion des personnes ayant des troubles de la communication
    • Assurer la transmission d'un message oral à des personnes sourdes ou malentendantes
    • Traduire simultanément les propos d'un interlocuteur
    • Transcrire des messages vocaux en texte
    • Utiliser des logiciels de transcription spécialisés
    • Contrôler la qualité des transcriptions réalisées
    • Recueillir et analyser les besoins client
    • Adapter et préparer un écrit
    • Savoir interagir à distance avec des outils de communication numérique (messageries, visioconférence)
    • Respecter les normes éthiques et de confidentialité
    • Réaliser une veille documentaire
    • Utiliser les outils numériques

    Formations & diplômes pour devenir Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice

    Diplômes et certifications reconnus permettant d'accéder à ce métier (source ROME) :

    • Sténotypiste de conférences

    Connaissances & domaines

    Produits, outils et matières

    Travail avec des équipements spécialisés

    Domaines d'expertise

    Publication Assistée par Ordinateur (PAO)Utilisation de logiciels de conception ou dessin assisté par ordinateur (CAO/DAO)Langue des signesLogiciels de transcriptionLinguistiqueLangage Parlé Complété (LPC)Formats de fichier pour transcriptionInformatique

    Normes et procédés

    Connaissance des normes de transcriptionConnaissance des droits d'auteur pour la transcription de documentsCodifications et normes d'adaptation en braille (abrégé, intégral, scientifique, musical)Classification internationale des déficiences

    Techniques professionnelles

    Transcription médicaleTechniques de communication orales, écrites et numériquesSténographieTechnique de dactylographie rapideTechniques de prise de notesMaîtrise des règles de grammaire et d'orthographeTranscription en braille

    Qualités & savoir-être

    Avoir l'esprit d'équipeAvoir le sens du serviceEtre force de propositionFaire preuve de rigueur et de précision

    Contexte de travail

    Personnes en situation de handicapSalarié secteur privé (CDI, CDD)Salarié secteur publicTravailleur indépendantStation assise prolongéeTravail en journéeEntreprises et milieux professionnelsOrganisme public

    Secteur & OPCO du métier

    Ce métier s'exerce principalement dans le secteur « Edition » (division NAF 58). Selon la convention collective de l'entreprise, l'OPCO de rattachement est généralement AFDAS ou Atlas.

    Secteurs d'activité :ÉditionSocial

    Codes APE de ce secteur :

    Conventions collectives du secteur :

    Comment financer la formation selon votre situation

    Tout public

    CPF — Mon Compte Formation

    Salarié·e

    OPCO de l'entreprise (plan de développement des compétences) / alternance

    Salarié·e en reconversion

    Projet de Transition Professionnelle (ex-CIF)

    Demandeur d'emploi

    France Travail (AIF) + Conseil régional

    Indépendant

    FAF de rattachement / CPF

    Employeur

    Financement direct + OPCO

    Se reconvertir vers Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice en 4 étapes

    1. 1

      Valider votre projet vers le métier de Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice

      Vérifiez les prérequis et confirmez l'adéquation avec votre profil. Cet emploi est accessible avec un diplôme de niveau Bac +2 à Bac +3 et nécessite l'obtention de certifications spécifiques à la transcription et à la sténographie. Les certifications en Langue française Parlée Complétée (LPC), transcription médicale et braille sont également pertinentes.

    2. 2

      Choisir une formation certifiante (RNCP)

      Sélectionnez une certification reconnue adaptée à votre niveau de départ et à votre objectif.

    3. 3

      Identifier votre financement selon votre situation

      CPF, OPCO si vous êtes salarié·e, France Travail / Région si vous êtes demandeur d'emploi, Projet de Transition Pro en reconversion (voir tableau ci-dessous).

    4. 4

      Déposer la demande AVANT le début de la formation

      Constituez le dossier et déposez la demande de prise en charge avant le démarrage de la formation.

    Sponsorisé

    Un projet de reconversion ?

    Faites le point sur vos droits à la formation et votre financement personnalisé.

    Lancer mon diagnostic

    Évolutions & passerelles

    Métiers vers lesquels évoluer ou se reconvertir depuis Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice (source ROME) :

    Guides pour aller plus loin

    Questions fréquentes

    Comment devenir Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice (formation, reconversion) ?
    Cet emploi est accessible avec un diplôme de niveau Bac +2 à Bac +3 et nécessite l'obtention de certifications spécifiques à la transcription et à la sténographie. Les certifications en Langue française Parlée Complétée (LPC), transcription médicale et braille sont également pertinentes. Le financement dépend de votre situation : CPF (tout public), OPCO si vous êtes salarié·e, France Travail / Conseil régional pour les demandeurs d'emploi, ou Projet de Transition Professionnelle en reconversion.
    Quel diplôme ou quelle formation pour devenir Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice ?
    Diplômes et certifications reconnus pour accéder au métier : Sténotypiste de conférences.
    Quel OPCO finance la formation de Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice ?
    Ce métier relève principalement du secteur « Edition », dont l'OPCO de rattachement est généralement AFDAS ou Atlas, selon la convention collective applicable à l'entreprise.
    Quelles compétences faut-il pour être Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice ?
    Principales compétences attendues : Promouvoir l'inclusion des personnes ayant des troubles de la communication ; Assurer la transmission d'un message oral à des personnes sourdes ou malentendantes ; Traduire simultanément les propos d'un interlocuteur ; Transcrire des messages vocaux en texte ; Utiliser des logiciels de transcription spécialisés ; Contrôler la qualité des transcriptions réalisées.
    Quelles qualités pour exercer le métier de Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice ?
    Savoir-être professionnels attendus : Avoir l'esprit d'équipe, Avoir le sens du service, Etre force de proposition, Faire preuve de rigueur et de précision.
    Le métier de Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice est-il réglementé ?
    Non, Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice n'est pas une profession réglementée au sens strict. Un diplôme ou une certification reste toutefois recommandé pour accéder au métier.
    Vers quels métiers évoluer après Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice ?
    Évolutions et passerelles possibles : Rédacteur / Rédactrice technique, Lecteur-correcteur / Lectrice-correctrice, Directeur / Directrice de la rédaction, Chargé / Chargée de communication.
    Dans quel secteur travaille un Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice ?
    Ce métier s'exerce principalement dans : Édition, Social.
    Quel est le code ROME du métier de Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice ?
    Le code ROME de Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice est E1122.